04.04.2024 14:12 | |
Art Hope |
Хочу выразить благодарность ArcchDummy за помощь и подсказки в моих последних переводах. Ваши рецензии было приятно читать. Вы очень деликатно разложили по полочкам сложные моменты в переводе и указали на ошибки. Поделились ссылкой на обучающий материал. Предложили свои варианты перевода фраз, чтобы я не ломала голову или не придумала куда более неверную версию перевода) Спасибо за вашу внимательность, терпение и уделённое время моим переводам) |
04.04.2024 13:04 | |
Art Hope |
Спасибо Dr.Nice за то, что приняли мой перевод (Charli XCX B2b). Вы исправили много неточностей. С вашими корректировками перевод стал более читабельным и правильным. Ещё раз спасибо за уделённое время моему переводу) |
28.03.2024 21:03 | |
Art Hope |
Огромное спасибо модераторам и администраторам, которые помогли мне создать собственную страничку автора) Я была приятно удивлена и безмерно рада, когда увидела, что у меня появилась своя страница, где собраны все мои переводы песен) |
25.03.2024 20:46 | |
M.L. | Спасибо большое, admin! Спасибо также Ольге1983 и ArcchDummy. |
25.03.2024 18:38 | |
Madamina | Благодарю ArcchDummy за советы, которые помогли сделать перевод лучше, и за помощь в создании персональной страницы! |
16.03.2024 21:20 | |
Art Hope |
Хочу выразить благодарность тем, кто ежедневно проверяет и редактирует большое количество переводов на сайте. Спасибо за ваш огромный и кропотливый труд. Благодаря вам, на сайте публикуются качественные и достоверные переводы. Также, хочу выразить огромную благодарность авторам, которые часто просматривают и редактируют мои переводы. Среди них: Ольга1983, P BlackOut, Анастасия К, Островитянка, M.L, Белочка, ArcchDummy, cadence, K.I.S.S, sm57, Simple, sasha fergsn. Хочу сказать вам огромное спасибо за вашу внимательность и терпение. Знаю, что не все мои переводы можно принять без исправления ошибок. Но вы стараетесь не только указать на них, но и объяснить, в чём именно они заключаются. И предлагаете более подходящие варианты перевода ошибочных фраз или строк. Спасибо за ваш усердный труд, внимание и понимание. В моей душе будто небольшой праздник, когда вы принимаете переводы моих любимых песен. Я очень рада, что нашла такой замечательный и современный сайт, где можно не только узнать о чём поют твои любимые исполнители и какой смысл таится в песне, которая тебе так нравится. Но также можно стать автором перевода понравившейся песни и заодно изучать иностранный язык, совмещая приятное с полезным. Это не может не радовать) |
11.03.2024 11:02 | |
Natalia Rivera Rosales | Благодарю Naty (Natty) и Ольгу Комарову за модерацию переведённого мной нового альбома Miriam Rodríguez «Líneas Rojas». И также спасибо Ладе (Lada) за модерацию «Tes que ser de aquí» (на галисийском языке). Вдохновения и хорошей недели! |
10.03.2024 17:01 | |
Art Hope |
Хочу сказать спасибо модераторам cadence и Островитянка, за то, что уделили время и внимание моим последним переводам (CARYS — No More и Just Stef Te extraño me extrañas) Вы помогли сделать мои переводы более грамотными и качественными) |
09.03.2024 12:58 | |
Natalia Rivera Rosales | Благодарю модератора Ладу (Lada) за модерацию моего перевода песни Miriam Rodríguez «Tes que ser de aquí» (на галисийском языке). Вдохновения и удачи! |
04.03.2024 12:43 | |
Natalia Rivera Rosales | Благодарю модераторов Английского раздела P BlackOut и Dr.Nice за модерацию моих переводов песен группы Queen “Hangman” и “Soul Brother”. Вдохновения вам и хорошей недели! |
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |