Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение > Благодарности за перевод (и не только)
Тема: Благодарности за перевод (и не только) Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
03.07.2020 23:04
Незарегистрированный
благодарность

Автору перевода респект100тыщ+++ как слова то легли на музыку Suzie Q
03.07.2020 15:46
Natty Из обратной связи:

sP Polanco «Ámame mátame» - https://es.lyrsense.com/sp_polanco/amame_matame

Все классно )) я носитель и мне перевод понравился ))
28.06.2020 16:35
Незарегистрированный
отзыв

ты уж извини если что, плохой перевод...
17.06.2020 15:29
Незарегистрированный
Спасибо Наталии Канделаки за отличный перевод "Via del campo"!

Спасибо Наталии Канделаки за отличный перевод замечательной песни Fabrizio De André "Via del campo"!
https://it.lyrsense.com/fabrizio_de_...a_del_campo#v2
15.06.2020 18:08
Незарегистрированный
спасибо некой R за Chop Suey

https://en.lyrsense.com/system_of_a_down/chop_suey - спасибо автору за этот перевод! )
12.06.2020 16:52
Natty Из обратной связи:

Maluma - «Corazón»
https://es.lyrsense.com/maluma/corazon_m

Молодцы!
12.06.2020 16:41
Natty Из обратной связи:

El Dúo Dinámico - «Resistiré»
https://es.lyrsense.com/el_duo_dinamico/resistire_dd

спасібо за всьо
07.06.2020 21:14
cadence
Цитата:
Сообщение от pl1 Посмотреть сообщение
cadence...Хочу поблагодарить и обратить внимание посетителей сайта на
целый каталог переводов Genesis от cadence
ниже - ссылка на самый слушаемый альбом прог-рока 70-х -
The lamb lies down on Broadway
https://en.lyrsense.com/genesis/the_...wn_on_broadway

...замечательная работа!
Переведено с душой! читается легко, на одном дыхании...
...и ведь тексты очень не простые...
без сылок и разъяснений понять о чем текст было бы не реально...
Спасибо pl1 за хорошие слова. Мой перевод "Ягнёнка" - это моя лебединая песня. Переводя его, я сделал всё что мог, и не смотря на это, я не уверен, что у меня хорошо получилось. Каждый раз, когда я читаю свой перевод "Ягненка", я нахожу ошибки, и мне становится стыдно за него. Хотя это касается не только "Генесис". Я боюсь читать свои переводы и других исполнителей, особенно ранние, например, переводы моих давнишних кумиров Dire Straits, и в частности их лидера Нопфлера. В добавок к этому я вижу много отрицательных отзывов на эти переводы, и понимаю, что они далеки от совершенства. Но что поделаешь, когда я начинал переводить эти тексты, было мало желающих составит мне конкуренцию, и теперь я могу только попросить прощения у тех людей, любимые тексты которых я уже перевёл.
Хотя, "Ягнёнок" и Dire Straits уже история, и вряд ли они смогут заинтересовать кого-нибудь из молодого поколения... Ну и правильно, у каждого поколения должны быть свои кумиры.
31.05.2020 18:10
Незарегистрированный Это изумительно! Спасибо!!!
25.05.2020 23:40
gothic_stone Sasha_fergsn, спасибо огромное именно за эту песню (одна из самых любимых на альбоме) и за все остальные переводы PL, в том числе и за помощь в редактуре. Вы делаете красивые вещи!

https://en.lyrsense.com/paradise_los...devil_embraced

В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 15:51.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot