Отображение с 1 по 2 из 2 публичных сообщений
-
Перевод текстов песен - мое давнее увлечение. Слушая в далеких 70-80 песни "загнивающего Запада", я всегда хотел узнать, о чем они там поют, эти империалисты. Но - увы! - в школе я изучал немецкий язык, а большинство песен звучит на аглицком наречии... Такое несоответствие заставило меня заняться изучением этого языка. Оказалось, это не так уж и сложно, хотя полностью освоить произношение мне удалось десятью годами позже, в эпоху кассет и видеосалонов. Когда фильмы вышли на DVD, я смог полностью ощутить особенности вражеской речи. А также понять многочисленные шутки, которые неверно перевели при дубляже (как, например, в "Гарри Поттере" и "Людях в черном").
Занявшись любительским переводом, я понял, что те песни, что у нас в стране считались суперхитами, не всегда хороши по содержанию (как песня "Москва" группы "Чингисхан"). Поэтому я заново пересмотрел все шедевры прошлых лет и нашел мно-о-ого интересного в их текстах. Чего и вам всем желаю. Ищите и обрящете!
-
Знак зодиака -
Рак
Профессия -
учитель
Увлечения:
фантастика во всех проявлениях, астрономия и космонавтика, история, компьютерные технологии, эзотерика.
Характер:
убежденный романтик и пессимист.
Личный сайт: educato.ucoz.net