PDA

Просмотр полной версии : (ПЕРЕВЕДЕНО) Hey Monday-Where Is My Head


nastyataylor
16.08.2010, 19:37
Today I told myself that I would control myself
But my heart is different, seems to disagree
Where is this coming from
Progressively sinking deep
Bet my old private school aint proud of me

You got me...

Spinning like a DJ
Don't care what they say
Every minute every day
I'm waiting for the moment
Don't know who this girl is
But she wants to make a mess
Stalling till you're finished
Now we're on something golden
Where is my head, where is my head?
Running
Where is my head, where is my head?


It seems I lost my mind back when we first met
Right at that second everything had changed
I might be modest on the outside looking in
But your mouth and body's got the best of me

You got me...

Spinning like a DJ
Don't care what they say
Every minute every day
I'm waiting for the moment
Don't know who this girl is
But she wants to make a mess
Stalling till you're finished
Now we're on something golden
Where is my head, where is my head?
Running
Where is my head, where is my head?

This is just crazy
Is someone like me
Obsessing over you?
It's making me thirsty

You got me...
You got me...

Spinning like a DJ
Don't care what they say
Every minute every day
I'm waiting for the moment
Don't know who this girl is
But she wants to make a mess
Stalling till you're finished
Now we're on something golden
Where is my head, where is my head?
Running
Where is my head, where is my head?

слушать-http://www.youtube.com/watch?v=hHtDoInsjy0

Vlad.i.miR
18.08.2010, 00:57
Получилось вот так вот) Комментарии и замечания принимаются. Перевод отправлен на сайт.

Сегодня я обещала себе, что не потеряю контроль над собой,
Но мое сердце иного мнения, похоже, оно не согласно...
И откуда это накатывает,
Захватывая все глубже?
Готова поспорить, моя старая частная школа от меня не в восторге!

Ты заставляешь меня...

Вращаться, словно ди-джей,
И плевать, что скажут.
Каждую минуту каждый Божий день
Я жду того момента...
Не знаю, что это за девчонка,
Но она хочет оторваться,
Замедляясь, пока ты не кончишь.
С нами творится нечто потрясающее!
Где моя голова? Где моя голова?
Бегу...
Где моя голова? Где моя голова?

Кажется, я сошла с ума в тот миг, когда мы встретились,
В ту самую секунду все изменилось.
Я могла бы быть сдержанной, держаться в стороне,
Но твои губы и твое тело овладели лучшей частью меня...

Ты заставляешь меня...

Вращаться, словно ди-джей,
И плевать, что скажут.
Каждую минуту каждый Божий день
Я жду того момента...
Не знаю, что это за девчонка,
Но она хочет оторваться,
Замедляясь, пока ты не кончишь.
С нами творится нечто потрясающее!
Где моя голова? Где моя голова?
Бегу...
Где моя голова? Где моя голова?

Это просто безумно!
Неужели я
Одержима тобой?
Я испытываю жажду...

Ты заставляешь меня...
Ты заставляешь меня...

Вращаться, словно ди-джей,
И плевать, что скажут.
Каждую минуту каждый Божий день
Я жду того момента...
Не знаю, что это за девчонка,
Но она хочет оторваться,
Замедляясь, пока ты не кончишь.
С нами творится нечто потрясающее!
Где моя голова? Где моя голова?
Бегу...
Где моя голова? Где моя голова?

Tyler
18.08.2010, 12:57
Я думаю имелось в виду в таком виде:
Куда моя голова, куда моя голова
Бежит
Где моя голова, где моя голова?

Да, to там нету, и это немного смущает, но все же :)

I might be modest on the outside looking in - я могу показаться сдержанной, если смотреть снаружи

Vlad.i.miR
19.08.2010, 01:03
Tyler, спасибо за комментарии. Насчет "running" я тоже думал, что чего-то тут как-то должно пологичней связываться) Вы не думаете, что он может иметь совсем отвлеченное значение вроде "ищу" или как-нибудь так? Т.е. в смысле героиня носится в поисках своей головы...

А по поводу второй фразы: я ее просто немного иначе разбил... как I might be modest on the outside -- looking in либо вообще так I might be modest -- on the outside -- looking in. При этом допускаю, что "on the outside" в значении "at the outside", т.е. в значении "крайне, очень". А "look in" в значении "заходить, заглядывать время от времени". Поэтому так и получилось, т.е. "Я могла бы быть (то ли крайне сдержанной, то ли сдержанной, оставаясь снаружи, иными словами, в стороне), время от время навещая тебя"... ну ,или просто "Я могла бы быть сдержанной, держаться в стороне", что, на мой взгляд, сохраняет смысл.

Nathalie
29.09.2010, 20:59
песня на сайте (http://en.lyrsense.com/hey_monday/where_is_my_head)