PDA

Просмотр полной версии : Dónde va cada uno


Alumno
17.03.2013, 09:48
Canción: Dónde va cada uno
Cantante: Fran Perea
Palabras:

Si una vez fuimos algo,
ahora todo queda olvidado
Nada que perdonar
Nada que explicarnos
Nada que al fin y al cabo
Cada uno va donde va cada uno,
cada uno va

No supimos cuál era el trato
no, no supimos dejar
tiempo para olvidar
el tiempo malgastado.
Tiempo que al fin y al cabo
ya no es suficiente
Todo queda olvidado

Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno

Y ahora nada importa, nada
Nada ya, sin cuidado,
Nada que recordar de nuestra batalla
Nada y es demasiado
Algo más para olvidar
Algo más que olvidado

Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno, donde

Si una vez fuimos algo,
ahora todo queda olvidado

Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno, donde

donde donde va, donde va cada uno



Если когда-то мы были чем-то, *
Сейчас все забыто.
Ничего прощать
Ничего нам объяснять *
Ничего в самом конце [[1]] *
Каждый идет, где идет каждый, *
каждый идет.

Мы не знали каким было отношение [[2]] *
Нет, мы не знали как оставить *
Время чтобы забывать
Растраченное время. *
Время, которое вышло, *
Уже не достаточно. *
Все забыто.

Каждый идет, где ходит каждый, каждый ходит *
Каждый идет, где ходит каждый, каждый ходит *

И сейчас ничего не важно, ничего. *
Вовсе уже беззаботно [[3]], *
Ничего, чтобы помнить наши сражения. *
Ничто и это слишком много
Что еще, чтобы забыть
Что еще, чтобы я забыл*

Каждый идет, где идет каждый, каждый идет*
Каждый идет, где идет каждый, каждый идет, где*

Если когда-то мы были чем-то, *
Сейчас все забыто.

Каждый идет, где идет каждый, каждый идет *
Каждый идет, где идет каждый, каждый идет, где. *

Где, где идет, где идет каждый *

Алена Сергеева
17.03.2013, 15:49
мне кажется тут смысл,что они разошлись в разные стороны и каждый пошел своей дорогой,по аналогии с ir cada uno por su lado

Алена Сергеева
17.03.2013, 16:24
Y ahora nada importa, nada
Nada ya, sin cuidado,
Nada que recordar de nuestra batalla
Nada y es demasiado
Algo más para olvidar
Algo más que olvidado

я так полагаю,что примерно так:

И сейчас уже ничто не важно,ничто,
Уже ничто, безразлично.
Незачем вспоминать наши ссоры,
Незачем, это лишнее (ну типа зачем,какой смысл?)
Что-то еще,чтобы забыть
Что-то ,что забыто.

Si una vez fuimos algo,
ahora todo queda olvidado
Nada que perdonar
Nada que explicarnos
Nada que al fin y al cabo
Cada uno va donde va cada uno,
cada uno va

Если когда между нами что-то было,
Сейчас все это забыто
Нечего прощать,
Нечего объяснять,
Нечего, ведь в конечном счёте (/в конце концов/ все равно),
Каждый идет своей дорогой. (каждый сам по себе)

я не на 100% уверена, поэтому Василина или др модераторы,если что, меня поправят. Но я бы перевела как-то так. по кр мере,песня обретает какой-то смысл

Alumno
17.03.2013, 21:37
дАВАЙТЕ РАССМОТРИМ АР АБЗАЦАМ

1-ЫЙ АБЗАЦ::ok:

Si una vez fuimos algo,
ahora todo queda olvidado
Nada que perdonar
Nada que explicarnos
Nada que al fin y al cabo
Cada uno va donde va cada uno,
cada uno va

Если когда-то мы были кем-то - ИМЕЕТСЯ ВВИДУ ИМЕННО ЛЮБОВНИКАМИ...,
Сейчас все это забыто.
Ничего, чтобы прощать
Ничего, чтобы объясниться *
Ничего в конце концов - СОГЛАСЕН С ВАМИ
Каждый идет сам, где идет сам, - СОГЛАСЕН С ВАМИ
каждый идет сам.

2- ОЙ АБЗАЦ:yes3:

No supimos cuál era el trato
no, no supimos dejar
tiempo para olvidar
el tiempo malgastado.
Tiempo que al fin y al cabo
ya no es suficiente
Todo queda olvidado

Мы не знали каким было это отношение - ИМЕЕТСЯ ВВИДУ КОГДА БЫЛИ ЧЕМ-ТО
Нет, мы не знали как оставить
Время чтобы забыть
То растраченное время.
Время, которое в конце концов,
Уже не достаточно.
Все забыто.

3-ИЙ АБЗАЦ:good:
Y ahora nada importa, nada
Nada ya, sin cuidado,
Nada que recordar de nuestra batalla
Nada y es demasiado
Algo más para olvidar
Algo más que olvidado

И сейчас уже ничто не важно,ничто, - СОГЛАСЕН
Уже ничто, безразлично. - СОГЛАСЕН
Ничего, чтобы помнить наши сражения.
Ничто и это слишком много
Что еще, чтобы забыть
Что еще, что забыто

Балдею от музыки
18.08.2014, 15:41
Alumno,
Вот здесь:
Nada que perdonar
Nada que explicarnos
Nada que al fin y al cabo

Нечего прощать
Нечего объяснять
Нечего, в конечном итоге
Каждый идёт туда, куда он идёт.

Вот здесь:


Algo más para olvidar
Algo más que olvidado

переводится как
это что-то большее, чем забыть
это что-то большее, чем забыто.


По аналогии с
Es algo más que amor
Это что-то большее, чем любовь.

Alumno
22.08.2014, 22:44
Искренне благодарен Алене Сергеевне, Балдею от музыки.

Я тут собрал перевод.
Как?


Si una vez fuimos algo,
ahora todo queda olvidado
Nada que perdonar
Nada que explicarnos
Nada que al fin y al cabo
Cada uno va donde va cada uno,
cada uno va

No supimos cuál era el trato
no, no supimos dejar
tiempo para olvidar
el tiempo malgastado.
Tiempo que al fin y al cabo
ya no es suficiente
Todo queda olvidado

Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno

Y ahora nada importa, nada
Nada ya, sin cuidado,
Nada que recordar de nuestra batalla
Nada y es demasiado
Algo más para olvidar
Algo más que olvidado

Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno, donde

Si una vez fuimos algo,
ahora todo queda olvidado

Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno, donde

Donde donde va, donde va cada uno

Если когда-то мы были кем-то
Сейчас все это забыто.
Ничего, чтобы прощать
Ничего, чтобы нам объяснить
Ничего в конце концов
Каждый идет сам, где каждый сам по себе
каждый идет сам.

Мы не знали каким было это отношение
Нет, мы не знали как оставить
Время чтобы забыть,
То растраченное время.
Время, которое в конце концов,
Уже не достаточно.
Все забыто.

Каждый идёт там, где каждый сам по себе.
Каждый идёт там, где каждый сам по себе, где.

И сейчас уже ничто не важно,ничто,
Уже ничто, безразлично.
Ничего, чтобы помнить наши сражения.
Ничто и это слишком много
Это что-то большее чтобы забыть
Это что-то большее, чем забыто. - СОГЛАСЕН с Балдею от музыки

Каждый идёт там, где каждый сам по себе.
Каждый идёт там, где каждый сам по себе, где.

Если когда-то мы были кем-то,
Сейчас все забыто.

Каждый идёт там, где каждый сам по себе.
Каждый идёт там, где каждый сам по себе, где.

Где, где она, где каждый сам по себе

Балдею от музыки
23.08.2014, 13:43
Alumno, читайте внимательнее, что писала.

Alumno
23.08.2014, 14:54
1) Я немного не согласен с

Нечего прощать
Нечего объяснять
Нечего, в конечном итоге
Каждый идёт туда, куда он идёт.

В мелодии Nada que al fin y al cabo И
Cada uno va donde va cada uno,
cada uno va НЕ СВЯЗАНЫ ДРУГ С ДРУГОМ - Там есть пауза (проиграшь)

Как Вы думаете может лучше?:
Нет ничего, чтобы прощать
Нет ничего, чтобы нам объяснить
Нет ничего в конечном итоге

2) У этого автора несколько раз идут эти слова:
Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno:shok:

Может лучше их перевести?:
Каждый там, где он есть
Каждый там, где он есть

Я так понял понял что разошлись их дорожки (любовь ушла и они расстались,
на он знает, что она была искренней - поэтому она что-то большее):mosking:

А с остальным как Вы написали.:ok:

Я так понял, что надо иногда автора песни спрашивать что он имел ввиду:)

Балдею от музыки
23.08.2014, 15:41
Alumno, а разве "нет ничего" и нечего" не одно и то же?
"Нет, ничего, чтобы прощать" - не по-русски.

Alumno
23.08.2014, 18:19
Alumno, а разве "нет ничего" и нечего" не одно и то же?
"Нет, ничего, чтобы прощать" - не по-русски.

С Вашим переводом я согласен, но там стоит que. Я не знаю.
У меня есть впечатление, что мы его упускаем.

А Вот еще нашел. http://texts.net.ua/%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D 0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82/

"Так, слово ничего употребляется в случае, когда нужно указать на отсутствие чего-либо и, по сути, представляет собой форму слова ничто в винительном падеже. А вот слово нечего – это отрицательное местоимение, которое употребляется, в том числе, в ряде устойчивых выражений, например, нечего говорить.

Как же просто определить какое из слов следует употреблять, не вдаваясь в глубины русского языка? На самом деле очень просто – стоит лишь проговорить слово и определиться на каком слоге стоит ударение. Если ударение падает на первый слог, например, нЕчего было делать, то следует употребить именно местоимение нечего, если же ударение падает на последний слог, например, ничегО не надо делать, то писать следует именно ничего."

И еще, правда, explanation in english
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2253864&langid=18

Мне кажется:

Nada que perdonar
Nada que explicarnos
Nada que al fin y al cabo
Cada uno va donde va cada uno,
cada uno va

Ничего, чтобы прощать
Ничего, чтобы нам объяснить
Ничего в конечном итоге.
Каждый там, где он есть
Каждый там, где он есть

Ничего = ничто= это 0 = пустота

Меня смущает череда слов:
Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno

Я их перевел:
Каждый там, где он есть
Каждый там, где он есть

Как Вам кажется?

То есть все забыто, ничего нет, каждый сам по себе

Балдею от музыки
23.08.2014, 18:30
Alumno, Вам сколько лет?
Вот:
Вася:
- Маша, мне нечего тебе дать!
Маша:
- Ничего не надо давать!

Alumno
23.08.2014, 18:45
Вы читали, что я написал (ссылки)? Там фишка с ударении.
А английскую ссылку - про инфинитив.

Нечего прощать и Ничего, чтобы прощать - это одно и тоже :)


Я маленький. На форуме с 2013.:mosking::mosking::mosking:

Комарова Ольга
23.08.2014, 18:46
Я бы спросила, Alumno, какой у Вас родной язык? Вы серьёзно читаете "explanation in english", чтоб уловить разницу между русскими словами?

Балдею от музыки
23.08.2014, 18:48
Тогда какие проблемы? Что Вы мне мозги парите? По-английски я не говорю.

Alumno
23.08.2014, 19:23
Информация на любом языке информация.
А ссылку я не только на английском дал. Читайте внимательнее. Вся правда в ударении.

Ваш пример:
- Маша, мне нЕчего тебе дать!
Маша:
- НичегО не надо давать! (Ударения выделены)


В моем случае, расклад ударения
НичегО, чтобы прощать
НичегО, чтобы нам объяснить
НичегО в конечном итоге.
Каждый там, где он есть
Каждый там, где он есть

Ладно уж эти тонкости.:)

Меня смущает череда слов:
Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno

Я их перевел:
Каждый там, где он есть
Каждый там, где он есть.

Ваше мнение?

Балдею от музыки
23.08.2014, 19:37
Alumno, неужели Вы не понимаете, что вот это:

НичегО, чтобы прощать
НичегО, чтобы нам объяснить
НичегО в конечном итоге

не по-русски звучит?

Alumno
23.08.2014, 19:41
А может быть

Ничего нет, чтобы прощать...

Простоя хочу, чтобы в переводе участвовало que

Балдею от музыки
23.08.2014, 19:49
Alumno, а оно и участвует!

Вот эта конструкция:
Nada que

как раз и переводится как "нечего". У них это передаётся так. У нас - так.

Комарова Ольга
23.08.2014, 19:52
Вы читали, что я написал (ссылки)? Там фишка с ударении.
Не только. Там ещё фишечка с употреблением.
Проверка ударением – для тех, кто разницу чувствует, остальным придётся "вдаваться в глубины русского языка". Только англоязычные источники не самые надёжные. И русские-то ошибаются.
слово ничего представляет собой форму слова ничто в винительном падеже
В родительном.
Слова с префиксом "ни" употребляются только при двойном отрицании.
Ладно уж эти тонкости.
Тонкости? Это то, из-за чего Ваш перевод отклонят, дочитав до 3-й строчки.

Alumno
23.08.2014, 19:52
Понял, значит que в принципе не теряется.

Это я уже понял.

Меня смущает череда слов:
Cada uno va, donde va cada uno,
cada uno va, donde va cada uno

Я их перевел:
Каждый там, где он есть
Каждый там, где он есть.


Ольга, спасибо. Я понял

Балдею от музыки
23.08.2014, 19:58
И всё-таки это переводится как:
Каждый идёт туда, куда он идёт.
Всё.

Alumno
23.08.2014, 20:27
Жаль, а я думал у меня поэтично получилось::)
Каждый там, где он есть
Каждый там, где он есть.

Вроде бы:
А donde - куда
Donde - где
De donde - от куда

Правда может лучше?:
Каждый идет своей дорогой (Алена Сергеева)

Балдею от музыки
23.08.2014, 21:10
Можно и так.

Alumno
23.08.2014, 22:41
Как именно?
Каждый там, где он есть
или
Каждый идет своей дорогой (Алена Сергеева)

Балдею от музыки
23.08.2014, 22:55
Каждый идет своей дорогой (Алена Сергеева)