PDA

Просмотр полной версии : Remedios Amaya - Quien maneja mi barca


Depor
14.08.2012, 23:39
Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?
Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?

Ay, ¿quién maneja mi barca?
Que a la deriva me lleva
Ay, ¿quién maneja mi barca?
Que a la deriva
Que allí me lleva

Las trenzas de tu madre, anda y dime quién
Que dime quién se las peina, dime quién
Que dime quién se las peina
Voy a pedirle que me trence, anda y sí
Tu cabeza, mi cabeza, anda y sí
Tu cabeza, mi cabeza
Por mucho que tú me pidas, yo te lo doy

Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?
Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?

Ay, ¿quién maneja mi barca?
Que a la deriva me lleva
Ay, ¿quién maneja mi barca?
Que a la deriva
Que allí me lleva

El verde de tus ojos verdes, mírame
Que mira que yo te mire, mírame
Que mira que yo te mire
El verde como cualquier verde, mírame
Que es verde que me persigue, mírame
Que es verde que me persigue
Por mucho que tú me pidas, yo te lo doy

Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?
Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?

Ay, ¿quién maneja mi barca?
Que a la deriva me lleva
Ay, ¿quién maneja mi barca?
Que a la deriva
Que allí me lleva

Por mucho que tú me pidas, yo te lo doy

Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?
Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?

Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?
Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?

Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?
Ay, ¿quién maneja mi barca, quién?
Que a la deriva me lleva, ¿quién?



вроде и слова все простые, но боюсь я как наперевожу то тут все со смеха попадают))))))):):):)
http://www.youtube.com/watch?v=VBh7hBdYSuU

Островитянка
14.08.2012, 23:53
А Вы не хотите попробовать перевести самостоятельно, а по трудным для Вас местам посоветоваться на форуме?

Depor
16.08.2012, 01:51
мой перевод ven devorame otra vez - azukar morena так забраковали, что нет желания позориться, кстати как devorame otra vez на рус перевести, чтоб звучало по рус.?:):):)

Островитянка
16.08.2012, 03:18
Ven devorame otra vez не вполне забраковали.

Просто Вы прислали его и исчезли в неизвестном направлении, причём, надолго.

А между тем, перевод Ваш даже не пришлось проверять. Такое колоссальное количество ошибок было в тексте оригинала, что он просто перестал соответствовать тому, что Вы переводили.

Оригинал-то мы поправили, но на просьбы проверить Ваш перевод Вы не откликались, поэтому текст был отправлен в раздел заявок на перевод.

Однако первый перевод, присланный Вами на сайт, был принят вообще без замечаний. Правда, после расстановки знаков препинания ;-)

Так что, мы верим в Ваши способности :-)

Depor
09.09.2012, 23:18
А то что я переводил по песне ven devorame otra vez как-то мне отослать можно?
я сразу сюда писал и себе ничего не скопировал, так бы попытался подкорректировать.
Или оно уже безвозвратно пропало?)

Лада
09.09.2012, 23:39
попробуем вернуть. :)

Островитянка
10.09.2012, 00:51
Depor, загляните в Ваши переводы на модерации.

Лада
22.06.2014, 11:35
Поднимаю заявку