PDA

Просмотр полной версии : (Переведено) Il Divo - Dentro un altro si


Arira
21.11.2011, 18:54
Sai l’amore cambia in noi
Cambia forma e poi
Piano se ne va
Cosi rimaniamo qai
Indifesi noi
Persi e fragli
Noi che eravamo cosi simili
Senza paure senza limiti
Ma io lo ritroverò l’amore che non ho
Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi cosi
Dentro un altro si
Io avrò la forza per
Trovare l’energia
Nella vita mia
Rinascerò da questi brividi
In territori vasti e liberi
Ed io ritoverò l’amore che non ho
Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi così
Dentro un altro si
Io lo ritroverò l’amore che non ho
Io ti ritroverò
Prima o poi così
Prima o poi dentro un altro si

Альбом Il Divo

Dolce
23.11.2011, 17:19
Sai l’amore cambia in noi
Cambia forma e poi
Piano se ne va
Cosi rimaniamo qua
Indifesi noi
Persi e fragili
Noi che eravamo cosi simili
Senza paure senza limiti
Ma io lo ritroverò l’amore che non ho

Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi, cosi,
Dentro un altro si

Io avrò la forza per
Trovare l’energia
Nella vita mia
Rinascerò da questi brividi
In territori vasti e liberi
Ed io ritoverò l’amore che non ho

Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi, così,
Dentro un altro si

Io lo ritroverò l’amore che non ho
Io ti ritroverò
Prima o poi, così,
Prima o poi dentro un altro si

Знаешь, любовь меняет в нас,
Меняет форму и потом
Медленно уходит прочь.
А мы остаемся тут -
Беззащитные,
Потерянные и ранимые.
Мы, которые были так похожи,
Без страха и чувства меры.
Но я вновь обрету любовь, которой сейчас у меня нет.

На дорогах мира
Я вновь тебя найду.
Рано или поздно, вот так -
В одном слове «да».

У меня будут силы,
Найти стимул
В своей жизни.
Воскресну из этой дрожи
Земли, пустой и свободной.
И я вновь обрету любовь, которой сейчас нет.

На дорогах мира
Я вновь тебя найду,
Рано или поздно, вот так -
В одном слове «да».

Я найду ее – любовь, которой сейчас у меня нет.
Я найду тебя.
Рано или поздно,
Рано или поздно в одном слове «да».

x_fido
23.11.2011, 17:59
в оригинале слово "пусть" отсутствует (там утверждение, а не пожелание).
слово "дрожжи" замени на "дрожь".
когда будешь публиковать, поправь оригинал.
там qua e fragile - с ошибками.

Dolce
23.11.2011, 19:08
поправлю
опечатки в тексте - опечатки в переводе :)

tigre
23.11.2011, 20:26
также было бы неплохо разбивать песни на куплеты и расставлять знаки препинания.

Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi, così,
Dentro un altro sì.

На дорогах мира
Я тебя рано
или поздно найду.
Вот так, в одном слове «да»

а вообще Dolce молодец, сразу видно, что старается не переводить "калек" (от слова калька)

Dolce
24.11.2011, 10:30
:blush:
поправила