PDA

Просмотр полной версии : Paolo Meneguzzi Diversa dalle altre


Ангелина
20.11.2011, 17:57
Sei diversa dalle altre, tu
Entri dentro la mente e poi
Con quellaria innocente, puoi
Farmi credere ci che vuoi
Sei diversa dalle altre, tu
Metti a fuoco il bersaglio, e poi
Sai colpire e far male, vuoi
Arrivare diritta al cuore

Ora grido
Tutto il mio dolore
Ora ti perdono
Non sei rosa senza spine
Io subisco le tue trasgressioni
Ma tu accendi un fuoco
E di me ti prendi gioco

Ora sono
Come mi pretendi
Ma non sono sempre
Quello che tu pensi
Io ci provo
A fare il doppio gioco
Ma poi vado a fondo
Come un sasso in un secondo

Si, lo so, lo so
Che prima o poi verrai
Da me perch
tutto scritto
Gi, lo so, lo so
Che un fiore crescer
Per noi sar
Amore eterno

Альбом Lei è

tigre
21.11.2011, 00:53
Sei diversa dalle altre, tu
Entri dentro la mente e poi
Con quell’aria innocente, puoi
Farmi credere ciò che vuoi
Sei diversa dalle altre, tu
Metti a fuoco il bersaglio, e poi
Sai colpire e far male, vuoi
Arrivare diritta al cuore

Ora grido
Tutto il mio dolore
Ora ti perdono
Non sei rosa senza spine
Io subisco le tue trasgressioni
Ma tu accendi un fuoco
E di me ti prendi gioco

Ora sono
Come mi pretendi
Ma non sono sempre
Quello che tu pensi
Io ci provo
A fare il doppio gioco
Ma poi vado a fondo
Come un sasso in un secondo

Si, lo so, lo so
Che prima o poi verrai
Da me perché
è tutto scritto
Già, lo so, lo so
Che un fiore crescerà
Per noi sarà
Amore eterno

Припев:
Ты не такая, как другие,
Проникаешь в мою голову
С невинным видом,
Можешь заставить меня поверить во что угодно,
Ты не такая, как другие,
Берешь свою цель на мушку,
Умеешь попасть в яблочко и сделать больно,
Тебе обязательно надо попасть прямо в сердце.

Я плачу сейчас,
Даю волю всей моей боли,
Я прощаю все тебе,
Ты, конечно, не роза без шипов,
Я молча страдаю из-за твоих причуд,
Но ты зажигаешь огонь
И играешь мною.

Сейчас я такой,
Каким ты хочешь меня видеть
Но не всегда я тот,
Кого ты считаешь, что знаешь,
Да, я пытаюсь
вести двойную игру
Но все же, в конце концов, я иду на дно,
Как камень в одну секунду.

Да, я знаю, я знаю,
Что рано или поздно
Ты ко мне придешь
так нам предписано,
Да уж, я знаю, я знаю,
Что цветок должен вырасти
Для нас это будет
Вечная любовь

x_fido
21.11.2011, 17:38
со свойственными мне тактом и вежливостью, позволю себе предложить две малюсенькие вариации:

трактовать выражение "prendersi gioco di qualcuno" как "издеваться, насмехаться над кем-либо"

слово "конец" писать через букву "н".

disclaimer: prendere o lasciare. защищать свою точку зрения не буду.

Nadine
21.11.2011, 20:16
x_fido, необязательно впадать в крайности, но так уже лучше ;)

tigre, позвольте и мне несколько предложений:

1) Entri dentro la mente e poi - la mente, мне кажется, лучше перевести "мысли"
2) Ora grido - gridere - разве не "кричать?"...
3) E di me ti prendi gioco согласна с x-fido
4) Io subisco le tue trasgressioni - как Вам "я терплю твои причуды"?

tigre
22.11.2011, 03:27
x_fido, необязательно впадать в крайности, но так уже лучше ;)

tigre, позвольте и мне несколько предложений:

1) Entri dentro la mente e poi - la mente, мне кажется, лучше перевести "мысли"
2) Ora grido - gridere - разве не "кричать?"...
3) E di me ti prendi gioco согласна с x-fido
4) Io subisco le tue trasgressioni - как Вам "я терплю твои причуды"?

1) если бы было "ты всегда в моих ..." я бы выбрала "мыслях", а не голове, а так она проникает к нему в голову, а не в мысли

2)gridare это орать, если например, звать кого-то. А он орет от боли, думаю, у него не просто плач, а истерика.

3)издеваться, насмехаться по интенсивности и негативной окрашенности "чересчур", она не зло шутит над ним, а просто шутит, несерьезно к нему относится, играет с ним, он для нее игрушка. С какой стати она издевается над ним? Может, она его еще и истязает?

4) мой вариант мне больше нравится

x_fido
22.11.2011, 18:05
4) мой вариант мне больше нравится

вам пытаются подсказать, что глагол "страдать" употребляется с другими предлогами (или без предлога). страдать из-за кого-то, по кому-то, чем-либо.
"страдать через" не очень похоже на образец литературного языка.

надин, я достаточно сдержан в выражениях?

tigre
23.11.2011, 00:48
вам пытаются подсказать, что глагол "страдать" употребляется с другими предлогами (или без предлога). страдать из-за кого-то, по кому-то, чем-либо.
"страдать через" не очень похоже на образец литературного языка.

надин, я достаточно сдержан в выражениях?

Через болезнь петь не могу. Чехов. - вот пример литературного языка. Но я на "через" не настаиваю. Пусть будет "из-за"

atch-ramirez
23.11.2011, 01:01
Чехов таким оборотом подчеркнул просторечие и малообразованность персонажа. :)

x_fido
23.11.2011, 15:44
Через болезнь петь не могу. Чехов. - вот пример литературного языка.

а где здесь глагол страдать?