PDA

Просмотр полной версии : (ПЕРЕВЕДЕНО) Manowar Herz auf Stahl


Виталий М
09.10.2011, 06:54
текст очень простой конечно.

auS stahl конечно! -))

Виталий М
09.10.2011, 06:55
Ein Feuer brennt
Tausends Milen weg
Zeigt mir den Weg zum Ziel
Ich reit' Kometen
Mein Weg ist lang und schwer
Schweigen ist die schwerste Last
Kämpf gegen die Welt, nimm alles was es gibt
Manchmal verliere auch ich
Geboren um gegen den Wind zu gehen
Geboren um zu verlieren
Wohin ich gehe, gehe ich allein
refr:
Schlag die Schlacht
Leb wie du willst
Ich kenn' keine Not
Und keine Angst vor Tod
Schlag die Schlacht
Du hast die Wahl
Ich hab' ein Herz aus Stahl
Geh den Weg nur vorwärts
Lasse nichts zurück
Es gibt nur eine Chance
Die jetzt lachen und sich freuen
Werden es noch sehen
Wenn wir schlecht begehen
Wir werden kehren auf ein starkes Herz
Sie beugen daß auch der Mut wird dahin
Dann lachen wir vorbei die Qual
Und schlägt das Herz aus Stahl
Zu hart gehorch
Zu hart gehorch

http://youtu.be/R_15bNG8sxk

Aneksunamun
09.10.2011, 18:38
Огонь пылает
В тысяче миль вдали,
Показывая мне дорогу к цели.
Я лечу на комете
И мой путь тяжел и долог.
Тишина - это труднейшее испытание,
Но я борюсь против мира, отнявшего свои дары назад.
Иногда я несу потери,
Ведь я рожден идти против ветра,
Рожден терять.
Куда бы я ни шел, я иду один.
Борись!
Живи так, как хочется тебе!
Я не знаю нужды,
И не боюсь смерти.
Борись!
У тебя есть выбор!
А сердце мое - из стали.
Двигайся только вперед,
Не оставайся позади,
Ведь шанс дается только однажды.
Те, что улыбаются и тешатся сейчас,
Не заметят,
Если мы сделаем что-то не так.
Мы вернемся сильными сердцем,
И пусть говорят, что есть еще мужество.
Мы засмеемся в глаза страданию,
И пусть бьется сердце из стали.
Если же слишком трудно - покорись...
Если же слишком трудно - покорись...


Вот так, кажись. Во всяком случае я так поняла. Надеюсь, неплохо.:)

Виталий М
10.10.2011, 05:45
только сейчас заетил кракозябры вместо умляутов -)

спасибо за перевод!
Я конечно сам такой простой текст могу перевести дословно, тем более группа американская, сложного текста трудно ожидать.

Aneksunamun
10.10.2011, 17:46
только сейчас заетил кракозябры вместо умляутов -)

спасибо за перевод!
Я конечно сам такой простой текст могу перевести дословно, тем более группа американская, сложного текста трудно ожидать.
Спасибо. То есть Вы, эээ... хотели стихотворный перевод или как?

Виталий М
11.10.2011, 05:15
песня одна из саых любимых давно.
а переводов - чем больше, тем лучше.
Слишком литературный мне не нравится.
Мой вариант с вашим немного не совпадает:)

Aneksunamun
22.10.2011, 15:55
Ой, Виталий, простите. Только сейчас заметила, что у меня там ошибка. Перевод строчки "Kämpf gegen die Welt, nimm alles was es gibt" должен быть не "Но я борюсь против мира, отнявшего свои дары назад", а "борись против мира, бери все, что он способен дать". Прошу прощения за эту свою оплошность. Я, кстати отправила перевод этой песни на сайт без ошибки, но он еще не появился.

Виталий М
23.10.2011, 06:06
Ой, Виталий, простите. Только сейчас заметила, что у меня там ошибка. Перевод строчки "Kämpf gegen die Welt, nimm alles was es gibt" должен быть не "Но я борюсь против мира, отнявшего свои дары назад", а "борись против мира, бери все, что он способен дать". Прошу прощения за эту свою оплошность. Я, кстати отправила перевод этой песни на сайт без ошибки, но он еще не появился.

я видел, но забыл об этом написать:)

Aneksunamun
24.10.2011, 15:04
Песня на сайте: http://de.lyrsense.com/manowar/herz_aus_stahl. Можете добавить mp3, если Вам будет угодно. ;)