Просмотр полной версии : (Расслышали, что смогли) Vicente Amigo
Перевод на слух. Помогите, пожалуйста, мне трудно разобрать слова на испанском на слух. Не мог бы кто-нибудь написать текст (на испанском), который на этой записи (http://www.youtube.com/watch?v=kfhwq2LOP3w) исполняет Висенте Амиго.
Большое спасибо.
Cloudlet
25.09.2011, 02:13
Поднимаю просьбу наверх
Cloudlet
02.10.2011, 00:24
Н-да... по-моему тут даже не любой носитель языка справится - поёт не певец, о-о-очень неразборчиво.
Я кроме отдельных слов и словосочетаний (да и в них тоже не уверена), типа
lagrima que llora…
...conocer a mi llanto…
сuando muera, que era tranquilo, sin…
ничего тут разобрать не способна :(
Спасибо большое, даже немногими словами Вы мне помогли.))
antonov7ya
03.10.2011, 17:11
Que chingon......Cloudlet права, без пузыря не разобрать
Lagrima que llora ..en la ..orilla
Como seria mi llanto que......aprendi
Y ya no.......cuando se mueren los......
Cuando mueran quedare tranquilo sin piel sin...
No solo cuando a entonces seria
Para que era muerte en tu lado.. lloradera en los.....sin entender el victima ..importar
vBulletin® v3.8.2, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot