PDA

Просмотр полной версии : Группы пользователей


administrator
12.10.2009, 15:32
На форуме добавлны группы пользователей.

Теперь любой желающий может вступить в группы fr-lyrics, it-lyrics, es-lyrics и en-lyrics

Для этого найти перейти в раздел «Членство в группах (http://forum.fr-lyrics.ru/profile.php?do=editusergroups)» и вступить в соответствующие группы, которые Вам ближе по душе.

При количестве сообщений больше 10 под ником появятся иконки выбранных групп.

Kento
13.10.2009, 11:40
10-ое сообщение :mosking:

надеюсь, не сочтут за флуд, очень иконку хочется ))

Fleur-de-Lys
13.10.2009, 14:33
Как насчет группы активных переводчиков?

administrator
13.10.2009, 18:18
Как насчет группы активных переводчиков?
Сделаем. Иконки только подберем. :)

Лада
10.03.2010, 14:45
Как насчет группы активных переводчиков?

А если активный переводчик, как бы это назвать.......... халтурит?
Если и открывать, то группу активных профессиональных переводчиков. Причём профессионализм не тот, о котором заявлено на его странице, а который виден по проделанной работе, и в первую очередь - по качеству.
Такая группа могла бы дать хороший стимул. А её члены - стать нашей гордостью,:king: "золотой 1000".:umnik2:
Да и пользователи, повстречавшись со сложной непереводимой игрой слов, видели бы к кому лучше обратиться.

Cloudlet
13.03.2010, 21:19
А если активный переводчик, как бы это назвать.......... халтурит? ...
Лада, если не секрет - на кого намекаете? ;-)

Если говорить о переводчиках с испанского (сужу по "иконке" под Вашим ником) - то я бы могла порекомендовать Вам в случае сложностей с переводом обращаться на форуме к GonzaleZ'у, а также Annette и GataSalvaje. Пусть они и далеко не каждый день здесь появляются, но все же, когда есть время на это, и реагируют, и помогают. И испанский, на сколько я могу судить, знают отлично! Собственно, заметить Вы это можете и сами, если походите по испанскому разделу форума :)
Я не имею в виду ничего плохого о других авторах переводов с сайта (Олеся Антонова, Екатерина Кокурина, Алена Сергеева и др.), наоборот - замечательные, некоторые из них даже профессиональные переводчики, но на форуме до настоящего времени активности они почти не проявляли... Но они совершенно и не обязаны этого делать - все исключительно добровольно, у кого есть на это время, кому это нравится!

P.S. Ко мне Вы тоже можете обращаться :) - но я пока могу помочь далеко не в каждом случае, к сожалению. Могу только обещать, что не стану фантазировать, если чего-то не знаю и не понимаю - а честно скажу об этом! :)