PDA

Просмотр полной версии : (Переведено) «Tú ni te imaginas» - Francisco


Irina Antonova
14.07.2011, 21:21
Прошу перевести песню:

Tú ni te imaginas.

Tú ni te imaginas
las veces que en sueños
caminamos juntos, tomados de la mano,
tú ni te imaginas cuántas veces fuiste,
totalmente mía, ni te lo imaginas.

Tú ni te imaginas,
en mis sueños locos,
lo infiel que te vuelves en mi compañía,
tú ni te imaginas, las cosas que olvidas
por sentirte mía, ni te lo imaginas.

Ni te lo imaginas, que mis manos pueden
dibujar tu cuerpo sin haber pecado,
que tengo en mi boca, sabor de tu boca
y no te he besado,
ni te lo imaginas, cuando conversamos,
que tu gran amigo es tu enamorado,
ni te lo imaginas, cuando nos miramos,
en cualquier momento... te robo y nos vamos.

Tú ni te imaginas, dentro de mis sueños,
de que forma tiemblas, cuando yo te beso,
tú ni te imaginas lo feliz que eres
dentro de mis sueños, ni te lo imaginas,

Tú ni te imaginas, en mi pensamiento
como desesperas por una caricia,
tú ni te imaginas, cómo te liberas,
en mi pensamiento, ni te lo imaginas.

Ni te lo imaginas, que mis manos pueden
dibujar tu cuerpo sin haber pecado,
que tengo en mi boca, sabor de tu boca
y no te he besado,
ni te lo imaginas, cuando conversamos,
que tu gran amigo es tu enamorado,
ni te lo imaginas, cuando nos miramos,
en cualquier momento... te robo y nos vamos.

видео (http://www.youtube.com/watch?v=1UR1ATJzqsU)
mp3 (http://narod.ru/disk/19061776001/Francisco%20%20-%20Tu%20Ni%20Te%20Imaginas.mp3.html)
Альбом «Cariño mío», трек № 3

Annette
16.07.2011, 19:40
Очень красивая песня :)
Вот перевод:

Ты даже не представляешь себе

Ты даже не представляешь себе,
сколько раз в моих мечтах
мы гуляли вместе, взявшись за руки.
Ты даже не представляешь себе,
сколько раз принадлежала
только мне, ты этого даже не представляешь себе.

Ты даже не представляешь себе,
что в моих безумных мечтах
ты становишься неверной в моем обществе.
Ты даже не представляешь себе,
что ты забываешь,
чувствуя себя моей, ты этого даже не представляешь себе.

Ты даже не представляешь себе, что мои руки могут
нарисовать твое тело, не совершая грех,
что мои губы чувствуют вкус твоих губ,
а я не целовал тебя.
Ты даже не представляешь себе, когда мы разговариваем,
что твой хороший друг влюблен в тебя,
ты этого даже не представляешь себе, когда мы смотрим друг на друга,
в любой момент…
я украду тебя, и мы уйдем.

Ты даже не представляешь себе,
как в моих мечтах
дрожишь, когда я целую тебя.
Ты даже не представляешь себе,
как ты счастлива
в моих мечтах, ты этого даже не представляешь себе.

Ты даже не представляешь себе,
как в моих мыслях
приходишь в отчаяние, желая моей ласки.
Ты даже не представляешь себе,
как раскрепощаешься
в моих мыслях, ты этого даже не представляешь себе.

Ты даже не представляешь себе, что мои руки могут
нарисовать твое тело, не совершая грех,
что мои губы чувствуют вкус твоих губ,
а я не целовал тебя.
Ты даже не представляешь себе, когда мы разговариваем,
что твой хороший друг влюблен в тебя,
ты этого даже не представляешь себе, когда мы смотрим друг на друга,
в любой момент…
я украду тебя, и мы уйдем.

Irina Antonova
16.07.2011, 19:52
Ань, БОЛЬШОЕ СПАСИБО тебе за красивый перевод красивой песни и за быстрый ответ!!!

Irina Antonova
16.07.2011, 21:51
Песня уже на сайте Tú ni te imaginas (http://es.lyrsense.com/francisco/tu_ni_te_imaginas)
Спасибо модераторам за оперативность!

Annette
16.07.2011, 23:48
Ириш, всегда пожалуйста! Песня достойна быстрого ответа ;)