PDA

Просмотр полной версии : (Песня переведена)Перевод


Elena45
02.02.2011, 14:46
Здравствуйте, пожалуйста, помогите мне перевести песню с французского языка на русский Michel Fugain
"CHANTE COMME SI TU DEVAIS MOURIR DEMAIN"
Очень надо
Спасибо
Елена
:)

Алена Сергеева
02.02.2011, 15:25
Michel Fugain — Chante comme si tu devais mourir demain

Chante la vie, chante.
Comme si tu devais mourir demain.
Comme si plus rien n'avait d'importance.
Chante, oui chante.

Aime la vie, aime.
Comme un voyou, comme un fou, comme un chien.
Comme si c'était ta dernière chance.
Chante, oui chante.
Tu peux partir quand tu veux.
Et tu peux dormir où tu veux.
Rêver d'une fille, prendre la bastille.
Ou claquer ton fric aux jeux.
Mais n'oublie pas:

Chante la vie, chante.
Comme si tu devais mourir demain.
Comme si plus rien n'avait d'importance.
Chante, oui chante.

Fête, fait la fête
Pour un amour, un ami ou un rien.
Pour oublier qu'il pleut sur tes vacances.
Chante, oui chante.
Et tu verras que c'est bon
De laisser tomber sa raison.
Sort par les fenêtres, marche sur la tête
Pour changer les traditions.
Mais n'oublie pas:

Chante la vie, chante.
Comme si tu devais mourir demain.
Comme si plus rien n'avait d'importance.
Chante, oui chante.

La la la la la la...

Chante oui, chante.












Michel Fugain — Как будто завтра ты умрешь

Воспевай жизнь, воспевай,
Как будто завтра ты умрешь,
Как будто уже ничто не важно.
Воспевай, да, воспевай.

Люби жизнь, люби.
Словно хулиган, словно безумец, словно пес.
Как будто это твой последний шанс.
Воспевай, да, воспевай.
Можешь уйти, когда захочешь,
И можешь ночевать, где хочешь
Мечтать о девушке, захватить Бастилию
Или спустить все деньги в казино.
Но не забывай:

Воспевай жизнь, воспевай,
Как будто завтра ты умрешь,
Как будто уже ничто не важно.
Воспевай, да, воспевай.

Празднуй, закати пир!
Ради любви, ради друга или просто так.
Чтобы забыть ,что в твой праздник идет дождь.
Пой, да, пой.
И ты увидишь, как здорово
Немножко сойти с ума.
Выходи в окно, ходи на голове
Чтобы изменить стереотипы
Но не забывай:

Воспевай жизнь, воспевай,
Как будто завтра ты умрешь,
Как будто уже ничто не важно.
Воспевай, да, воспевай.

Ля ля ля ля
Воспевай, да, воспевай.


* воспевай жизнь -имеется в виду наслаждаться,радоваться жизни.

Алена Сергеева
03.02.2011, 01:58
кто-нить примет перевод?ау :)

Лада
03.02.2011, 02:32
Алена, после того как вы отправите перевод на сайт и если он будет одобрен модераторами, его примут. :)
Удачи!

Алена Сергеева
03.02.2011, 02:36
да я обычно присылаю,по заявкам просто еще ни разу не переводила.кинула сюда. ок,отправлю

Лада
03.02.2011, 02:42
Ничего страшного. :) Всё мы делаем когда-то в первый раз. У нас так заведено, что с форума на сайт отправляют переводы авторы, либо те, кто заказывал, если автор по какой-то причине не сделал этого сам.

Алена Сергеева
03.02.2011, 02:53
буду знать,спасибо)))