PDA

Просмотр полной версии : (ПЕРЕВЕДЕНО) Cee Lo Green - Fuck You!


derr84
04.12.2010, 03:18
Cee Lo Green - Fuck You!
Сингл №1 в Великобритании и трек №3 на альбоме The Lady Killer (2010).

Youtube (http://www.youtube.com/watch?v=pc0mxOXbWIU)

[Chorus]
I see you driving 'round town with the girl I love
And I'm Like, "Fuck you!"
I guess the change in my pocket wasn't enough
I'm like, "Fuck you! And fuck her too!"

I said, "If I was richer, I'd still be with ya."
Ha, now ain't that some shit? (Ain't that some shit?)
And although there's pain in my chest,
I still wish you the best
With a, "Fuck you!"

[Verse 1]
Yeah I'm sorry, I can't afford a ferrari,
But that don't mean I can't get you there.
I guess he's an Xbox and I'm more Atari,
But the way you play your game ain't fair.

I pity the fool that falls in love with you.
(Oh shit she's a golddigger) Well
(Just thought you should know nigga)
Ooooooooh, I've got some news for you.
Yeah go run tell your little boyfriend.

[Chorus]
I see you driving 'round town with the girl I love
And I'm Like, "Fuck you!"
I guess the change in my pocket wasn't enough
I'm like, "Fuck you! And fuck her too!"

I said, "If I was richer, I'd still be with ya."
Ha, now ain't that some shit? (Ain't that some shit?)
And although there's pain in my chest,
I still wish you the best
With a, "Fuck you!"

[Verse 2]
Now I know, that I had to borrow;
Beg and steal and lie and cheat.
Trying to keep ya, trying to please ya.
'Cause being in love with your ass ain't cheap.

I pity the fool that falls in love with you.
(Oh shit she's a golddigger) Well
(Just thought you should know nigga)
Ooooooooh, I've got some news for you.
Ooh, I really hate your ass right now.

[Chorus]
I see you driving 'round town with the girl I love
And I'm Like, "Fuck you!"
I guess the change in my pocket wasn't enough
I'm like, "Fuck you! And fuck her too!"

I said, "If I was richer, I'd still be with ya."
Ha, now ain't that some shit? (Ain't that some shit?)
And although there's pain in my chest,
I still wish you the best
With a, "Fuck you!"

[Bridge]
Now baby, baby, baby why'd you wanna wanna
Hurt me so bad? (So bad, so bad, so bad)
I tried to tell my mamma but she told me,
"This is one for your Dad." (Your Dad, your Dad, your Dad)

Uh! Whyyyy?
Uh! Whyyyy?
Uh! Whyyyy lady?

Oh! I love you.
Oh! I still love you.
Ooooh.

[Chorus]
I see you driving 'round town with the girl I love
And I'm Like, "Fuck you!"
I guess the change in my pocket wasn't enough
I'm like, "Fuck you! And fuck her too!"

I said, "If I was richer, I'd still be with ya."
Ha, now ain't that some shit? (Ain't that some shit?)
And although there's pain in my chest,
I still wish you the best
With a, "Fuck you!"

VladimiR
09.12.2010, 03:25
В общем-то, как выяснилось перевод песни на сайте уже есть, но выяснилось это поздно) Поэтому вот еще один вариант. Замечания и комментарии принимаются.

Я вижу, как ты разъезжаешь по городу с девочкой, которую я люблю,
И я типа «Да будь ты проклят!».
Кажется, мелочи в моих карманах было мало...
И я типа «Будь ты проклят! И она тоже!»

Я сказал: «Если бы я был богаче, то мы все еще были бы вместе».
Ха, что за дерьмо? (Что за дерьмо?!)
И несмотря на эту боль в моей груди,
я все же желаю тебе всего лучшего...
И «Пошла ты!»

Да, мне жаль, что я не могу себе позволить Феррари,
Но это еще не значит, что я не могу тебя подбросить.
Видимо, он - «X-box», а я - «Atari»,
Но ты нечестно играешь в эту игру!

Мне жаль дурака, что влюбился в тебя.
(О, черт, она золотоискательница) Ну
(Я просто подумал, что тебе стоит знать об этом, парень)
О-о-о-о-о-о-о, у меня для тебя есть новость.
Да, беги, расскажи своему бойфренду.

Я вижу, как ты разъезжаешь по городу с девочкой, которую я люблю,
И я типа «Да будь ты проклят!».
Кажется, мелочи в моих карманах было мало...
И я типа «Будь ты проклят! И она тоже!»

Я сказал: «Если бы я был богаче, то мы все еще были бы вместе».
Ха, что за дерьмо? (Что за дерьмо?!)
И несмотря на эту боль в моей груди,
я все же желаю тебе всего лучшего...
И «Пошла ты!»

Теперь я понимаю, что должен был
Занимать, вымаливать и красть, врать и обманывать,
Чтобы удержать тебя, чтобы удовлетворить тебя,
Ведь любить твою задницу - не дешево.

Мне жаль дурака, что влюбился в тебя.
(О, черт, она золотоискательница) Ну
(Я просто подумал, что тебе стоит знать об этом, парень)
О-о-о-о-о-о-о, у меня для тебя есть новость.
О-о-о, я просто ненавижу тебя теперь!

Я вижу, как ты разъезжаешь по городу с девочкой, которую я люблю,
И я типа «Да будь ты проклят!».
Кажется, мелочи в моих карманах было мало...
И я типа «Будь ты проклят! И она тоже!»

Я сказал: «Если бы я был богаче, то мы все еще были бы вместе».
Ха, что за дерьмо? (Что за дерьмо?!)
И несмотря на эту боль в моей груди,
я все же желаю тебе всего лучшего...
И «Пошла ты!»

Ну, детка, детка, детка, почему ты хочешь, хочешь
Ранить меня так сильно? (Так сильно, так сильно, так сильно)
Я пытался рассказать маме, но она ответила мне:
«Об этом лучше поговорить с отцом» (Отцом, отцом, отцом)

Ах! Почему-у-у-у-у?
Ах! Почему-у-у-у-у?
Ах! Почему-у-у-у-у, милая?

О! Я люблю тебя,
О! Я все еще люблю тебя...
О-о-о-о

Я вижу, как ты разъезжаешь по городу с девочкой, которую я люблю,
И я типа «Да будь ты проклят!».
Кажется, мелочи в моих карманах было мало...
И я типа «Будь ты проклят! И она тоже!»

Я сказал: «Если бы я был богаче, то мы все еще были бы вместе».
Ха, что за дерьмо? (Что за дерьмо?!)
И несмотря на эту боль в моей груди,
я все же желаю тебе всего лучшего...
И «Пошла ты!»

derr84
10.12.2010, 10:28
Большое спасибо за два варианта перевода! Они дополняют друг друга.
Vlad.i.miR, мне немного непонятна строка:

И я типа «Да будь ты проклят!» (мб двоеточие?),

и совсем непонятна:

Видимо, он - «X-box», а я - «Atari».

VladimiR
10.12.2010, 13:12
Vlad.i.miR, мне немного непонятна строка:

И я типа «Да будь ты проклят!» (мб двоеточие?),

derr84, двоеточие здесь не поставлено, можно сказать, умышленно, т.к. "Да будь ты проклят!" - это вроде как не слова героя, а его настроение, типа у него вот такой настрой, когда он видит, как они разъезжают по городу. Но он получается по тексту этого им не говорит, это вроде как мысли его: видит их и думает "Да будь вы прокляты!". т.е. строку надо понимать как И у меня мысли (настроение) из серии "Да будь ты проклят!"

и совсем непонятна:

Видимо, он - «X-box», а я - «Atari».

Здесь согласен с Вами непонятно звучит, хотел сразу сделать комментарий, но просто мне так далеки все эти игровые приставки, что не полез с ними разбираться. Но сейчас кое-чего посмотрел, и в общем смысл примерно следующий. Это, естественно, метафора так называемых "консольных войн" (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D 1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B). Вот здесь (http://avegamers.com/blog/news/atari-2600-generation-vs.-the-xbox-360) есть фраза "столкновение игроков старой школы - эры 80-х и Atari 2600, против игроков xBox 360", которая, мне кажется, многое объясняет. Получается, что "Atari" - это старая игровая консоль, а "Xbox" - новая. Ну, вот примерно точно так же и герой песни стал устаревшей и неактуальной игрушкой в сравнении с новым парнем.
Как-то вот так оно в общем выходит) Надеюсь, стало понятней.

derr84
18.12.2010, 13:01
Vlad.i.miR, благодарю за разъяснения.)

Незарегистрированный
22.11.2012, 01:52
Fuck me, I still love her