PDA

Просмотр полной версии : La Musica Della Mafia - Pi fari u giuvanottu i malavita


vadimo
21.11.2010, 00:21
оч прошу помоч. Обыскался но к сожалению не нашел даже текста оригинального, не то что перевода. Знаю только что итальянский блатняк)

Вот ссылка на песню http://www.youtube.com/watch?v=G4X1ng_Sxnw

Eugene
21.11.2010, 01:13
У меня есть все 3 диска "песен малавиты", если интересно - выложу.
Это не блатняк, а южно-итальянский диалект, но не неаполитанский. Это - Калабрия, где издали этот трехтомник, запрещенный в Италии.
К сожалению, текстов у меня пока нет. На одном русском сайте смысл этой песни был передан следующим образом:

Как пацану стать членом банды...
Чтобы стать членом банды, пацану надо научиться жить и базарить по понятиям…

vadimo
21.11.2010, 01:31
ага) именно это и называется блатняк))) я знаю про 3 диска, и про историю этих песен. перевод первых 2 строчек я тоже нашел.
Спасибо за ответ большое, но мне хотелось бы найти текст и перевод всей песни целеком. А то я все облазил и как раз кроме перевода первых 2 строк не нашел, даже текста оргинала.
может у вас раздабудится?

Sebastiano
21.11.2010, 13:41
Похоже на Калабрийский. Очень примерное содержание, насколько я смог понять:

Чтобы стать шпаной в 16 лет, надо идти в банду, где научат правилам и стилю. Но будьте осторожны, чего стоит не ошибиться! До поры до времени придерживайтесь Мадонны, а к шпане не приближайтесь...
И вот подходит молодой "человек чести":
— Скажите, молодой человек, что Вы ищите?
Отвечаю:
— Я ищу кровь чести!
Луна потом светила в небе, звезды считая по одной...
Меня повели в одно место, в сад с розами и цветами. Там я поклялся на крови. И все мне пожимали руки, проходя передо мной по одному, и потом меня принял главарь.
Луна потихоньку исчезла, приближалось утро, я был счастлив, наконец-то я стал настоящим мужчиной.

Незарегистрированный
21.11.2010, 14:58
В Италии нет понятия "блатняк" и т.п. И разговаривают итальянские мафиози не на бандитском жаргоне, а на своем родном языке. Члены Cosa nostra на сицилийском, члены 'Ndrangheta – на калабрийском, члены Camorra на неаполитанском языке.

Незарегистрированный
21.11.2010, 17:31
блатняк в смысле песни и разговоры блатных по своей теме. Ну у нас бандиты такие блатными называются, у них мафия, ндрангета, коза ностра, каморра и др. в зависимотсти от клана, но попади они в россию, будут зваться блатными.

Чет мы отошли не туда от темы) ни у кого текста и перевод полного не появилось?

Sebastiano
21.11.2010, 19:16
В Италии нет понятия "блатняк" и т.п. И разговаривают итальянские мафиози не на бандитском жаргоне, а на своем родном языке. Члены Cosa nostra на сицилийском, члены 'Ndrangheta – на калабрийском, члены Camorra на неаполитанском языке.

Может быть, разговаривают они не на жаргоне, может быть, и самого жаргона нет, однако, например, книжка про жаргон калабрийских преступников (http://books.google.ru/books?id=h_N3MtQiLWUC&lpg=PA29&ots=gRRHlhSL9-&dq=%22gergo%20della%20malavita%22&pg=PP1#v=onepage&q&f=false) есть.