PDA

Просмотр полной версии : (Переведено) Neffa - Le Ore Piccole


happy_witch
15.11.2010, 22:34
Faccio le ore piccole
da quando non ho te
finalmente ho il tempo che
mi serve
per pensare soltanto a me
e anche se non
rispondo più al telefono
e l'ho detto ai miei amici
e non ci credono
io sto bene
da quando non ho te.
Uh...
Non ci sono regole
liti e polemiche
ho ripreso la routine
di sempre
non c'è niente che cambierei
e così mentre i giorni si ripetono
e la barba è lunga più
del solito
io sto bene
da quando non ho te.
Eccetto quel momenti in cui
non so dire
cosa mi succede perché
resto senza orgoglio
e penso
quanto ti vorrei
quanto ti vorrei.
E anche se non rispondo più al telefono
Che sto bene da quando
molto.
Bene da quando
troppo.
Bene da quando
non ho te

На YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=r-qjptYCMn8

nasty
16.11.2010, 13:37
Я полуночничаю
С того момента, как ты ушла,
Наконец-то у меня есть время,
Которое мне нужно,
Чтобы подумать только о себе.
И даже если я не отвечаю на звонки,
Но я уже сказал своим друзьям,
Пусть они в это и не верят,
Что мне хорошо
С того момента, как ты ушла.
уу...
Больше нет правил,
Ссор и споров,
Я вернулся к привычной
Рутине.
И ничего я не стал бы менять,
И пока таким образом повторяются дни,
А борода становится все длиннее,
Вообще-то,
Мне хорошо
Стого момента, как ты ушла.
За исключением тех моментов, когда,
Как это сказать,
Со мной что-то происходит, потому что
Гордость меня покидает,
И я думаю о том,
Как мне тебя хочется.
Как мне тебя хочется.
И даже если я не отвечаю на звонки,
Но я уже сказал своим друзьям,
Пусть они в это и не верят,
Что мне хорошо с того момента,
Очень.
Что мне хорошо с того момента,
Слишком.
Что мне хорошо с того момента,
Как ты ушла от меня.

nasty
16.11.2010, 13:38
Да, название - Полуночничаю

it-admin
16.11.2010, 19:23
nasty, спасибо за перевод!
Он уже на сайте:

http://it.lyrsense.com/neffa/le_ore_piccole

nasty
16.11.2010, 22:31
и вам спасибо!

happy_witch
17.11.2010, 20:03
nasty, благодарю!

nasty
18.11.2010, 00:49
всегда рада!