PDA

Просмотр полной версии : (Переведено) Lucia Mendez - Señora Tentación


serafima
05.10.2010, 17:48
Debo a la luna
El encanto de tu fantasia,
Y a tus miradas
El dolor y la melancolia
Quiero decirte mi trivial cancion

Quiero cantarte senora tentacion.
Senora Tentacion
De frivolo mirar,
De boca delisiosa
Ansiosa de besar
Mujer echa de miel
Y rosas en boton,
Mujer encantadora
Senora Tentacion

Romantica mujer
Si fueras mi expacion
Quisiera tu sonrisa
Ceniza de ilucion
Quisiera el sortilegio
De tus verdes ojasos
Y el nudo de tus brazos
Senora Tentacion

Cloudlet
06.12.2010, 03:44
Поднимаю наверх давно висящую заявку

antonov7ya
11.12.2010, 10:04
Я должен луне
Прелесть твоей фантазии,
И твоим взглядам
Боль и хандра
Хочу спеть тебе мою банальную песню

Я хочу петь тебе сеньора искушение.
Сеньора Искушение
Фривольного взгляда,
Восхитительного губ
Страстно желающая целовать
Женщина сделанная из мёда
И бутонов роз,
Очаровательная женщина
Сеньора Искушение

Романтическая женщина
Если бы ты была моим всем
Я хотел бы видеть улыбку
Пепел иллюзии
Я хотел быть очарованным
Твоими зелеными глазами
И узлом твоих рук
Сеньора Искушение

Cloudlet
11.12.2010, 20:46
Перевод на сайте здесь: http://es.lyrsense.com/lucia_mendez/senora_tentacion

antonov7ya, я в паре мест поправила исходный текст в соответствии с тем, что поёт Лусия в приложенной записи (и их перевод, соответственно). И ещё парочку изменений внесла. Например, в самом начале "Я должен луне прелесть твоей фантазии"... понимаете, так нельзя по русски сказать, просто неправильно построенная фраза. Не буду утверждать, что я идеально построила исправленный вариант - но старалась так, чтобы и максимально похоже на Ваш вариант было, и чтобы по-русски при этом. А, да, и ещё я род поменяла - всё-таки женщина поёт...

Если есть возражения - сообщайте.

antonov7ya
11.12.2010, 21:21
не, нет возражений, мне так даже легче, спасибо

serafima
15.12.2010, 17:55
спасибо большое