PDA

Просмотр полной версии : Это можно сделать лучше!


  1. Предложения по развитию сайта
  2. Предложения по развитию форума
  3. Объединить артистов и мюзиклы в один список??
  4. Картинки исполнителей и альбомов
  5. Про каптчу
  6. Не работает
  7. Благотворительные проекты (синглы)
  8. Где мой перевод?
  9. Как реагировать на ошибки в "чужих" переводах?
  10. Поиск по автору перевода
  11. Plazma - это Slow Motion
  12. Что такое хороший перевод (мнения авторов)
  13. Предложения по концепции дублирующихся переводов
  14. Предложение новогораздела на форуме
  15. Как уменьшить размер мп3
  16. Раздел Евровидения
  17. Размер загружаемого файла
  18. Про хит-парады
  19. Рейтинги песен
  20. Рамаззотти / Рамаццотти
  21. Вторые варианты переводов
  22. Виджет для предложений
  23. Хит-парады
  24. the или не the — вот в чем вопрос
  25. Порядок в контенте
  26. Песни с ЧМ по футболу 2010
  27. lyrsense.com — пожелания пользователей
  28. Правила правописания и грамматики русского языка
  29. Браузеры. Что это такое и с чем едят?
  30. Биографии исполнителей
  31. 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone
  32. Можно ли на сайте перевести песню с русского на ин. яз?
  33. Транскрипции для иностранных песен
  34. Понятность сайта
  35. Тексты, фразы, сообщения на сайте
  36. Поиск по сайту
  37. "Непонятки" авторов, не-авторов и модераторов
  38. Предложение по поводу страниц авторов песен
  39. Знаки препинания в переводе
  40. По следам темы о пунктуации (офф-топ)
  41. Lyrics Plugin
  42. А давайте страничку с японскими песнями сделаем?
  43. Непонятки авторов
  44. Можно ли создать отдельно тему для исполнитела?
  45. Melodifestivalen & MGP
  46. Перевод - дело субъективное.
  47. Sheila - Bang bang
  48. Ищем ведущих паблика в ВК
  49. Переводы с Украинского
  50. описание
  51. Комментарии
  52. Околонепонятковая болталка
  53. Добавление новых исполнителей
  54. Старые песни
  55. Дискография немецких песен Далиды
  56. Программа от сайта lyrsence.com для Iphone & Android
  57. Персональное радио v.2.0
  58. Модератор
  59. Лицензирование переводов под Creative Commons
  60. Форма "Ошибки, замечания, пожелания по переводу"
  61. подписка на новые работы переводчика
  62. Новый исполнитель
  63. Мой Перевод на модерации
  64. Евровидение 2014
  65. отображение по дате добавления
  66. Мобильная версия сайта!
  67. Новый личный кабинет пользователей
  68. Порядок в списке переводов в личном кабинете
  69. Обновленный поиск по сайту
  70. Вопрос к модераторам испанского раздела
  71. Оригинал без смысла
  72. Публикация перевода в форуме
  73. Поиск слов песни
  74. Инструкция по добавлению клипа к переводу
  75. Видео-клипы
  76. "Заикающиеся" песни
  77. Анонимность
  78. Can only hope to improve
  79. Угадай мелодию (Rammstein)
  80. Нет португальских исполнителей в разделе Обсуждение исполнителей
  81. Рейтинг
  82. Песня "Come Together" Группы "Informatik"
  83. Требуется переводчика для перевода аудио дневника
  84. О мюзикле "Дон Жуан"
  85. Как самостоятельно внести изменения в перевод песни?
  86. Вопросы по отклоненным переводам
  87. Переводчик в прозе раб, в поэзии - соперник
  88. Игра «Угадай мелодию!»
  89. Можно еще раз исправить биографию?
  90. Промо-блоки на главных страницах раздела
  91. Пропала рецензия
  92. Обогащение, улучшение и модернизация.
  93. У кого не работает плеер на сайте?
  94. Неполадки на сайте!
  95. Песни с содержанием 18+
  96. Привязка переводов персональной странице