PDA

Просмотр полной версии : Знакомство, общение


  1. Начнем-с!
  2. Как вы попали на эти сайты?
  3. Кто откуда?
  4. Aiuto!
  5. Как музыка влияет на Вас!!!!!!!
  6. Всем привет от Luz!
  7. Привет всем, от Русланки!!!
  8. Ваша любимая обложка
  9. Песни о любви
  10. Нужен ли сайту новый дизайн?
  11. Как сказать спасибо
  12. Благодарности за перевод (и не только)
  13. Обсудим иконки
  14. Критикуем, но конструктивно
  15. Как вам помогают переводы?
  16. Последняя песня, в которую вы влюбились
  17. Теория и практика перевода или давайте знакомиться!
  18. Ваши фавориты Евровидения 2010
  19. Перевод - стихи на музыку
  20. Беседка-курилка-болталка
  21. С помощью чего переводим песни?
  22. Где берем тексты песен?
  23. Время начинать матч (все о футболе)
  24. Ваш мега-хит лета
  25. Красотища!
  26. Акцентики - à, è, é, ì, ò, ù и т.п.
  27. 11.12.2010 Франко-канадский состав «Нотр-Дам де Пари Концерт» в Москве!!!
  28. Всем привет от chandler
  29. Искать во всех Языках намеки (слова) Сердце-Перегородка-Забор-Преграда. (тима)
  30. ищу единомышленников
  31. Зимне-новогодняя, новенькая, болталка :)
  32. Happy New Year! It's a nice day to make this post
  33. Голосование за концерт Hélène Segara в Москве
  34. Русские слова в иностранном сленге
  35. Моя первая песня на lyrsense
  36. Транскрипция
  37. Сайты с музыкой
  38. Всем здравствуйте от Serendipity
  39. Ищу людей с похожими интересами
  40. Интересные факты, истории, ляпы и прочее о песнях
  41. Интервью группы Sniper
  42. Юмор
  43. Всем привет от Aneksunamun!
  44. Благодарности модераторам
  45. Deutsch-online
  46. Итоги 2011
  47. ПЕРЕПЕВКИ, но не перевод
  48. Ваша новогодняя песня 2012
  49. Какую бы вы хотели видеть новую игру на сайте?
  50. Новый клип Мадонны Give me all your luvin’
  51. Музыкальные ринги
  52. Хочу попросить прощения...
  53. Damien Sargue
  54. Новый дизайнчик
  55. Муслиму Магомаеву исполнилось бы 70 лет
  56. Идеи о рекламе сайта. У кого какие?
  57. С наступающим новым годом!
  58. Особенности произношения испанских имен (на примере игрока Барселоны Xavi)
  59. Важны ли для вас текст и мелодия песен?
  60. Дуэты
  61. I Can Be RUDE... When I'm Driving Wild!
  62. What music makes you feel happy?
  63. Значки
  64. Мобильное приложение
  65. Как называют себя различные фанаты?
  66. Павел Делонг
  67. Новый дизайн главной странички
  68. Литература
  69. Неполадки с электричеством
  70. Imagine dragons - cool!!!
  71. Одна и та же песня в разном исполнении
  72. Новый дизайн
  73. Он живой!
  74. Давайте познакомимся?
  75. Музыка Израиля
  76. Вам нравится, когда в клипах только артисты?
  77. Вопрос
  78. Музыка на турецком языке
  79. Современная попса
  80. Требования к стихотворным переводам
  81. Цитаты о музыке
  82. Всем привет, зацените преводы LORDE:)
  83. Ошибки в биографии.
  84. Песни в рекламе
  85. Технические работы ночью с 06.03 на 07.03
  86. Price tag Jessie J
  87. Eurovision 2015 final
  88. Властелин Колец
  89. Кто-нибудь с польским тут есть?
  90. За цыганской звездой
  91. не могу прослушать песню!
  92. Не считайте за рекламу!
  93. Брюно Пелетье (Израиль)
  94. Есть среди нас знатоки японского?
  95. Любители Пинк Флойда отзовитесь!
  96. Дорогим гостям сайта!
  97. Top-10 Вашего любимого исполнителя
  98. Хочу подружиться с кем-нибудь
  99. Blutengel
  100. песня о мечте)
  101. Знакомство и дружба.
  102. Кто сколько песен перевел?
  103. Особые пожелания по переводам
  104. Как свзатся с автором?
  105. Кто нибудь играет на каких нибудь инструментах?
  106. "Музыкальный спор"
  107. Как поменять ник?
  108. Вопрос новичка
  109. Помогите найти песню (Мадонна)
  110. Помогите добавить фото на обложку альбома
  111. Угадай Мелодию
  112. Для новичков (публикация)
  113. Как проверить все ли ваши песни на своём месте
  114. Всё же, странные бывают вещи!
  115. Привет
  116. Корректировка переводов.
  117. Когда опубликуют мой перевод?
  118. Синхронизированные переводы
  119. Евровидение
  120. Песни 2000-х
  121. Playlist из любимых песен.
  122. Качество или количество?
  123. Смотри и пой вместе со мной
  124. Как добавить перевод?
  125. Языковые способности и риск психических расстройств
  126. Собственное толкование песен