Просмотр полной версии : Французского языка
- Правила французского языка
- Фразеологизмы, обороты
- Тексты французских песен
- Призываю помощь коллективного разума - помогите сделать перевод качественней
- Un homme et une femme. Помогите с переводом!
- Помогите перевести слово )))
- Lala love you (BB Brunes) - перевод ли это?!...
- Частые ошибки
- Maxim Nucci - 4 Par 3
- Нет обратной связи с автором
- Romeo et Juliette / Romeo et Juliette (Acte I) / Les rois du monde
- Помогите перевести
- Charles Trenet / А также... / Boum!
- Francis Cabrel — Petite Marie
- Ella, elle l'a
- Chimène Badi / Dis-moi que tu m'aimes / Dis-moi que tu m’aimes
- Notre-Dame de Paris (Акт 1) / Les portes de Paris
- Gregory Lemarchal / La voix d'un ange / Sos d’un terrien en détresse
- Salvatore Adamo - On se bat toujours quelque part
- J-J Goldman - Quand la musique est bonne
- Gilbert Becaud / Ah! Si j'avais des sous
- Gregory Lemarchal - Tu prends
- Helmut Fritz - Miss France.
- Calogero - Devant toi
- Brasco et alors
- Calogero - Prendre l'air
- Calogero - Aime Moi Encore
- Gainsburg L'Anthracite. Помогите, застряла!
- Поправьте пожалуйста!;)
- И снова,вопрос по переводу
- C французского на английский / испанский / и др.
- Sting
- Patrick Fiori – Peut-être que peut-être
- Daniel Levi — Je meurs d'envie de vous
- Laurent Voulzy - Derniers baisers
- Vincent Niclo/Si le temps & Marie-Eve Janvier/Ici et maintenant
- Florent Pagny – Ailleurs Land
- Henri Salvador - Quand je monte chez toi
- Gregoire - Tu me manques
- Lara Fabian-On S'aimerait Tout Bas
- Que nadie sepa mi sufrir - Florent Pagny
- Подскажите про cette haine j'ai au
- Как перевести On l'aime à nous rendre saouls
- Помогите перевести песню
- Garou - For you
- Песня Tant pis
- Странная фраза Là-bas les tempos paraissent...
- Пыталась перевести в стихах. Оцените, что вы думаете?
- Как переводится devissée?
- "Tu as perdu tes ballons" и "cet air se casse en morceaux" - как перевести???
- Moi, j'aime bien La Bagarre помогите перевести.
- Grégoire & Jean-Jacques Goldman - La Promesse
- j'aimera j'aimerons
- Je t'aime Nelly удивляется:)
- Tout va bien. Все в порядке? С переводом уж точно нет...)))))
- Thierry Amiel - Coeur sacré
- M.Pokora - Comme un soldat
- M.Pokora - En attendant la fin
- Unillusion
- M.Pokora
- Rick Allison - Je n'ai que toi
- Helene Segara - Je ne vois que par toi
- Si Tu Veux (Rick Allison)
- Срочно! Помогите перевести!!
- Mickey 3D - Méfie-toi l’escargot
- помогите перевести.
- Guitare flamenсo
- Johnny Hallyday - Les larmes de gloire et Remise de peine et Ex
- signals lumineux en France
- Des couleurs de l'envie au dégoût
- "Dans mon jardin": первые две строки песни
- Ta petite chose cadette
- ne...pas que...que
- "Дамы и крапива"
- Стихотворные пересказы песен
- Philippe Lafontaine — Macédomienne
- s'user les dents
- En dessous du pardessus
- Oublie-moi — Shy'm - маленький вопрос по тексту
- Hélène Rollès - La lune / Tourner la page (Прошу помощи с оригиналом!)
- Henri Tachan "Elodie"
- kan tu ve
- Ex-princesse - Elisa Tovati
- Parce que tu pars - две строки
- Одна строка из "Qu'on en finisse"
- Проверьте!
- L'instant T - вопрос по переводу
- Début de Soirée/Nuit de folie
- Le rouge et l'or
- Помогите перевести пару предложений!!!
- Помогите:)
- La Grande Sophie. Mickaël Miro. Deportivo. Ycare.
- (Записать на слух) Mario Pelchat - Chaque annee
- Le dernier train - Coralie Clément
- Просьба помочь с переводом!
- Прошу помощи
- Квебекский французский
- Помогите пожалуйста с переводом
- Kenavo
- Как перевести vouloir-être?
- Dalida - Le restaurant italien
- Слово kirié в песне
- Daniel Boucher — Ça
- Просьба о помощи к поэтам
- Пожалуйста, помогите с переводом двух идиом!
- Помогите согласовать перевод
- Lara Fabian - Encore un peu - текст на слух
- Нина Хаген. Несколько слов по-французски
- Помогите перевести выражения
- Помогите перевести, пожалуйста! Blues blanc
- Les Stentors - La Montagne
- Помогите перевести фразу, s'il vous plaît
- Richard Séguin — две строчки
- Oldelaf - Danse
- Cœur de pirate - Fondu au noir
- Помогите перевести строку из песни
- Помогите с переводом
- Помогите перевести пожалуйста
- помогите перевести песню
- Oldelaf - Raoul
- Распознать строчку на слух
- Проверьте перевод песни!
- Правильный перевод?
- Незнакомое слово. Подскажите.
- Помогите перевести песню
- Помогите разобраться
- отредактировать оригинал
- Помогите понять фразу
- Название неизвестно, помогите вытянуть слова.
- Помогите перевести фразу из песни
- Эквиритмический перевод - сомнения
- Помгите перевести строчку, пожалуйста
- Нужна помощь!
- Как бы Вы перевели?
- Tourner dans le vide - дословно "Повернуть в пустоту"
- Помогите!
- Zaz - Ni oui, ni non - проблема с текстом
- Подправить перевод
- Помогите понять, svp
- L'amour bon Dieu l'amour - обсуждение перевода
- Debout sur le zinc - Aller simple
- L'instinct du chasseur
- Обсуждение перевода Les râteaux (Bénabar)
- Опять Азнавур: Que j'aime j'aime ça
- Enfant maquillé aznavour-dimey
- Перевод Aznavour Etre
- Помогите разобрать строчку
- Перевод на публичное рассмотрение
- "Рио" Лара Фабиан (два вопроса)
- Помогите, пожалуйста, с переводом фразы
- Две строчки из Trousse chemise Азнавура
- Проверьте перевод+нужна помощь
- Aznavour - Je n'oublierai jamais
- Aznavour - La critique
- La salle et la terrasse - Aznavour
- Одна строчка из Salle et terrasse
- Помогите, пожалуйста, с переводом 3 фраз
- Ритм!
- сonnaitre du bout des doigts
- Перевод на публичное рассмотрение
- Ассонанс
- Кидайте помидоры
- проверка и помощь с переводом Maître Gims
- Разъясните, пожалуйста, некоторые слова из куплета
- Onde sensuelle - Matthieu Chedid
- Как перевести слово?
- Pégasse - Thomas Fersen
- Непонятки в двух песнях.
- Варианты перевода слова fêlé.
- "Loi des échelles" у Кабреля ("Ma place dans le trafic")
- Anne Sylvestre
- Весёлая стирка и трудности перевода (Francoise Hardy)
- Sac de billes
- "Je viens d'ici" Les Fatals Picards
- Помогите, пожалуйста, с непонятками в песне
- Прошу помощи с переводом
- Вопросс по переводу
- Проверка текста +необходима помощь с парой фраз
- Помощь с переводом(gogo dance)
- Superbus- strong and beautiful
- Помогите с переводом и пониманием контекста
- Superbus - mes défauts
- Переведите, пожалуйста, несколько строчек с французского.
- Помощь с переводом
- Помогите с перводом песни Diane Dufresne
- Подскажите русский эквивалент выражения
- Не могу разобрать слово
- Что бы это значило?
- Прошу помочь с переводом
- Не разберу на слух одно слово
- Помогите, пожалуйста, с переводом
- Помощь в переводе
- Помогите, пожалуйста, с переводом
- Довести до ума перевод Les sirènes
- White Trash - помогите с переводом!
- Нужно исправить текст - кто хорошо слушает?
- Что такое dalekeu?
- Помогите перевести одну строку!
- Le vent n'a pas décorné les Dieux - как перевести?
- Прошу высказаться и дать советы
- Не могу обойтись без помощи знатоков
- Amour - предмет одушевленный?
- Помогите с переводом
- Что это за слово, подскажите
- Обсудите, пожалуйста, мой перевод.
- Помогите услышать слово!
- Не получается распознать слово на слух
vBulletin® v3.8.2, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot